Зарегистрирован: 18.06.2005 Сообщения: 1031 Откуда: NY, USA
Добавлено: 15 Мар, Вс, 2009 23:26 Заголовок сообщения:
ага, это точно
стала сравнивать распечатанный сценарий и подтитры фильма- не совпадают .....маюсь фигней, переписываю свои "субтитры"...... буду заучивать по сценам _________________ Canadian Sphynx Is The Spirited Legend Or The Orchid Of the Cat World
Cats contemplate this world with the wisdom and the stillness of the Sphynx who has the Eternity ahead .
(c)Autumn Cat
Добавлено: 18 Мар, Ср, 2009 03:54 Заголовок сообщения:
Англоговорящие, помогите...
Знаете, бывают такие сборники музыки, ну или там фильмов и т.д. под названием "Золотая коллекция". Так вот, эта самая коллекция на английском - она Gold или все-таки Golden Collection? Встречала и тот и другой варианты... И еще, вот если эта коллекция принадлежит, допустим, Маше Ивановой (то есть она составитель сборника, но не автор произведений в нем), как это будет звучать? Masha Ivanova's Golden Collection?
Начальнику моему пришла в голову идея сделать своей зазнобе подарок - сборник ее любимых песен, а на обложке диска непременно чтоб по-английски было написано "Золотая коллекция Маши Ивановой"... Если ошибки будут в написании - начальник мне голову оторвет...
Всем привет!
Кто-нибудь пробовал Изучение анлиского. 25 кадр?
Если да, то хотелось бы знать, во первых - результат, во-вторых - какой начальный уровень подготовки у Вас был.
Всем привет!
Кто-нибудь пробовал Изучение анлиского. 25 кадр?
Если да, то хотелось бы знать, во первых - результат, во-вторых - какой начальный уровень подготовки у Вас был.
Без труда - не выловишь рыбку из пруда, какого бы уровня не был английский.
1) Занятия с отличным преподавателем и по отличным учебникам
2) Работа дома, и не по 5 минут
3) Вот такой курс как дополнение можно использовать. _________________ Лучше двух кошек, могут быть только три кошки
Без труда - не выловишь рыбку из пруда, какого бы уровня не был английский.
1) Занятия с отличным преподавателем и по отличным учебникам
2) Работа дома, и не по 5 минут
3) Вот такой курс как дополнение можно использовать.
Подтверждаю!
Занимаюсь с ноября со школьным преподавателем своего младшего ребёнка... Осознаю, что без её чуткого репетиторства ничему бы я не научилась!!! (до этого пробовала аудио-обучение)
В июне была в загранице... общалась с американской заводчицей. САМА!!! (выхода другого не было ) Использовала простые предложения, она под меня подстроилась... и было у нас взаимопонимание!
В школе учила немецкий... а сейчас могу даже услышать неправильное английское произношение... (сама учу британский английский) _________________ Кошка не против,чтобы вы спали в своей постели.На самом краешке.
острый вопрос))
как будет нашенское Калинка-малинка
ну или буквально слова Калина, Малина
малину нашла вроде - raspberry, а калину не переводят онлайн переводчики..? _________________ ~...неужели ты не замечаешь, что не ты плачешь, потому что дождь идёт, а дождь идёт потому, что ты плачешь...(с) ~
острый вопрос))
как будет нашенское Калинка-малинка
ну или буквально слова Калина, Малина
малину нашла вроде - raspberry, а калину не переводят онлайн переводчики..?
Устойчивые фольклорные выражения обычно переводятся не буквально, а транслитерацией, так что так и будет - kalinka-malinka.
Если же Вас интересует перевод слова "калина" - то официально используется латинское название Viburnum, а в обиходе называют snowball tree, cranberrybush и т. д., в зависимости от географии.
хм...странно, а чего сноуболл? а кранберри что такое? _________________ ~...неужели ты не замечаешь, что не ты плачешь, потому что дождь идёт, а дождь идёт потому, что ты плачешь...(с) ~
I'm also studying English now.
I learn the language for almost a year.
I'm not bad writing, but I'm talking with difficulty.
************************************************************
Boys and girls!
On our exhibition (OLSK the 17th - 18th of October), will need an interpreter.
Who knows the owners of cats who speak to English language is fluently, who would be able to provide such a service for our club?
All rings and the exhibition will be free of charge for cats of interpreter!!!
Help to us, please! _________________ Кошка никогда не уходит... Она всегда возвращается...
Просто не всегда в одно и то же место...
cats meow (амер.), miaow (брит.), purr, scratch — кошки мяукают, мурлыкают, фырчат, царапаются
Cat — человек, выпускающий коготки; сварливая, любящая позлословить женщина
Cat — амер.; сл. знаток и любитель джаза
A young cat is a kitten — Маленькую кошку называют котенком.
to grin like a Cheshire cat — бессмысленно улыбаться во весь рот, ухмыляться; осклабиться
enough to make a cat laugh — и мертвого может рассмешить; очень смешно
to let the cat out of the bag — выболтать секрет
to turn cat in the pan — стать перебежчиком
barber's cat — болтун, трепло (разг.)
like cat and dog — как кошка с собакой, на ножах, в состоянии постоянной ссоры
kitten — котенок
to have kittens — терять хладнокровие
feline — животное из семейства кошачьих
feline tenacity — кошачья цепкость
feline (прил.) — по-кошачьи хитрый, коварный
purr — мурлыканье; урчание
a cat never purrs when she is alone — Кошка никогда не мурлыкает, когда она одна
meow — мяуканье; мяу;
scratch — царапаться _________________ Кошка никогда не уходит... Она всегда возвращается...
Просто не всегда в одно и то же место...
Последний раз редактировалось: КОШАЧЬЯ_ЛАПКА (26 Июл, Вс, 2009 00:10), всего редактировалось 1 раз
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах