marinaNY Любитель
Зарегистрирован: 18.06.2005 Сообщения: 1031 Откуда: NY, USA
|
Добавлено: 21 Сен, Вс, 2008 04:26 Заголовок сообщения: |
|
|
Глава 33 (стр. 198):*** Наджент,Поросёнок Миссис Памфри, Или Второй племянник дядюшки Хэрриота
-------------------------------------------------
Зигфрид отошёл от телефона, его лицо было непроницаемо: « Это была миссис Памфри. Она хотела, чтобы Вы, Джеймс, взглянули на её пигги-свинку ».
« Вы имеете в виду, пеки Трики-Ву? »
« Нет, именно свинку. Миссис Памфри приобрела шестинедельного поросёнка и она хотела, чтобы Вы обследовали его на предмет здоровья ».
Я робко рассмеялся. Мои родственные отношения с пекинесом почтенной вдовы были очень деликатной материей. «Хорошо, хорошо, Зигфрид, не начинайте опять шутить. Что миссис Памфри хочет на этот раз? Неужели Трики опять плюх-попает?»
« Джеймс », серьёзно произнёс Зигфрид , « как это непохоже на Вас. Обычно Вы не подвергаете сомнению мои слова. Сейчас я повторю то, что мне сообщила миссис Памфри и после этого я жду от Вас немедленных действий и без дальнейших расспросов. Леди информировала меня, что она стала владелицей шестинедельного поросёнка и хочет, чтобы её животное было внимательно обследовано. Вам известно, Джеймс, как я отношусь к этим осмотрам. Я не желаю, чтобы работа была проделана тяп-ляп. Я лично всегда обращаю внимание на внешний вид животного. Посмотрите, как оно скачет в загоне, прежде чем измерите температуру и прослушаете стетоскопом. И ради всего святого не прозевайте таких очевидных симптомов, как хромота или поражения ротовой полости. На Вашем месте, Джеймс,я также бы измерил его рост. Измерительную планку Вы найдёте в .......»
Зигфрид продолжал разглагольствовать, а я уже рысил вниз по ступенькам Скейдейл-Хауса. То что я услышал, поставило меня в тупик. После того как я стал дядюшкой Трики-Ву, на меня посыпались гостинцы и подписанные фотографии от племянника. Это послужило поводом для шуток со стороны моего партнёра и его брата Тристана. Но Зигфрид не имел привычки разыгрывать ТАКИМ образом. Мысль о миссис Памфри и поросёнке была совершенно неправдоподобной! В элегантной обстановке дома вдовы не было места для сельскохозяйственных животных! О, наверное Зигфрид просто чего-то недопонял.
Но нет, он как раз всё правильно понял. Миссис Памфри встретила меня восторженно: « О, мистер Хэрриот, разве это не замечательно?! У меня одна из самых прелестных свинок! Я ездила навестить моих кузенов, они фермеры, и выбрала этого поросёночка. Он будет таким прекрасным компаньоном для Трики. Вы же знаете, как я переживаю за Трики. Он чувствует себя таким одиноким! »
Я пребывал в замешательстве. Пока мы шли через обитый дубовыми панелями холл, я энергично потряс головой. Визиты к миссис Памфри всегда сопровождались различными вымышленными историями, рассказанними мне самой хозяйкой дома. Но сегодня я совершенно ничего не понимал: « Миссис Памфри, Вы что, действительно держите этого поросёнка в доме?! ». «О да, конечно!», вдова выглядела удивлённой моим вопросом, « он на кухне. Пойдёмте и посмотрим на него ».
Я был на этой кухне. И каждый раз благоговейно взирал на безупречную чистоту, царящую там: пол и стены выложены плиткой, поверхности умывальника, плиты и холодильника сверкают стерильной белизной. И теперь в одном из углов кухни стояла картонная коробка, в которой я видел малюсенького поросёночка: он стоял на задних ногах, опираясь передними о край картонной стенки, и с одобрением разглядывал новое помещёние. Когда мы вошли, почтенная кухарка стояла к нам спиной. Она так и не оглянулась . С излишней энергией она крошила морковь и бросала её в кастрюлю с кипящей водой.
« Он такой прелестный, не так ли?! », с этими словами миссис Памфри нагнулась над коробкой и пощекотала малыша за ушами. « О, это так восхитительно иметь своего собственного поросёнка! Мистер Хэрриот, я решила назвать его Наджент (Nugent) ».
Я сглотнул, «Эээ, Наджент?»
Широкая спина кухарки застыла в неподвижности.
« Да, в честь моего любимого дядюшки Наджента. Он был маленького роста, весь такой розовенький, курносый и с маленькими глазками. Сходство просто поразительное! »
« О, я вижу », пробормотал я, а кухарка продолжила своё занятие. Некоторое время я был в растерянности: профессионал в моей душе восставал против абсурдности осмотра этого совершенно здорового животного. И как только я собрался озвучить своё мнение, миссис Памфри заговорила: «Ну давай, Наджент », проворковала она, «ты должен быть хорошим мальчиком и позволить своему дядюшке Хэрриоту взглянуть на тебя ». О, опять! Подавив свои эмоции, я ухватил Наджела за хвостик и ,измеряя ему температуру, держал поросёнка почти вверх тормашками. Затем торжественно прослушал седце и лёгкие, внимательно всмотрелся в его глаза, ощупал его конечности и посгибал их в суставах. Прямая спина кухарки излучала неодобрение, но я упорно продолжал осмотр своего пациента. Наличие племянника из собачьего племени принесло мне множество преимуществ. Это были не только частые гостинцы (я до сих пор ощущал во рту великолепный вкус копчёной рыбы, которую прислал мне Трики-Ву из Уитби (Whitby)!). Это также включало в себя поток мягкости в моей тяжёлой жизни сельского ветеринара: бокал шерри перед обедом, который я попивал мелкими глоточками, сидя в уютном кресле у камина гостинной миссис Памфри с Трики-Ву на коленях. И если приобретение ещё одного племянника из поросячькго племени будет сулить те же блага, то дядюшка Хэрриот будет последним человеком, который оттолкнёт непостижимые,но поистине царские дары судьбы.
Закончив осмотр, я повернулся к миссис Памфри, которая с тревогой ожидала моего вердикта. « Малыш здоров во всех отношениях. Вы действительно приобрели замечательного поросёнка. Но есть одно ‘но’- он не должен жить в доме ». В первый раз кухарка повернулась ко мне лицом, на котором я прочитал молчаливое согласие. Я полностью понимал её чувства, потому что свиной навоз особенно пахуч, и даже такой малыш, как Наджент, уже добавил едкости в атмосферу кухни.
Сначала миссис Памфри пришла в ужас от такой мысли. Но когда я уверил её, что Наджел не только не подхватит пневмонию, но будет лучше чувствовать себя на открытом воздухе, она дала зелёный свет. Был нанят плотник, и для Наджела был построен роскошный свинарник с большим выгоном в углу сада. Я видел, как Наджел блаженно почивает на подстилке из свежей соломы. Его кормушка наполнялась два раза в день отличными помоями. В перерывах между кормлениями Наджелу всегда перепадали всякие вкусности, такие как сочная морковка или несколько листиков капусты. Каждый день поросёнка выпускали побегать и он весело резвился в саду в компании Трики-Ву. У большинства свиней есть такая неожиданная черта характера, как дружелюбность, и у Наджела эта склонность получила экстремальное развитие. Он обожал людей и находясь в постоянном контакте с ними, его характер только улучшался. Я частенько видел Наджела, компанейски трусившего рядом с миссис Памфри. В своём загоне большую часть времени он проводил, стоя на задних ногах, копытцами передних ног он опирался о сетку и ждал следущего посетителя. Свиньи растут быстро и Наджел быстро миновал младенческую стадию, но его очарование не уменьшилось. Почёсывание спинки являлось наивысшим блаженством: он утробно похрюкивал, закатывая в экстазе глаза, его ноги постепенно подгибались, пока он не валился на бок. Существование Наджела было подобно ясному небу, которое омрачало лишь одно облако: старый Ходжкин, садовник миссис Памфри, с его непростым отношением к домашним животным, обнаружил себя персональным слугой при свинье (!). Он и так ненавидел бросать резиновые кольца для пекинесика, а тут такое! Его задачей было кормить Наджела, менять подстилку и убирать навоз. А так же наблюдать за ним, пока он игрался в саду. Мысль о том, что он должен ухаживать за свиньёй, которая никогда не превратится в пироги со свининой, была невыносимой для старого селянина. И каждый раз, когда он брался за ведро с помоями, морщины на его лице становились глубже.
Во время моего профессионального визита к Наджелу, когда Ходжкин убирал в загоне, он угрюмо поинтересовался: « Э, что, пришли посмотреть на Нудиста? » Я знал Ходжкина достаточно хорошо, чтобы понять, что он неспособен к заумным каламбурам. Это была всего лишь попытка выговорить странное имя и всю свою жизнь Наджел оставался для Ходжкина « Нудистом ».
У меня есть одно воспоминание о Наджеле, которым я очень дорожу. Однажды в послеобеденное время зазвонил телефон. Это звонила миссис Памфри, и по напряжённому голосу я понял, что произошло что-то важное. Это был тот же голос, которым эта милая женщина описывала такие уникальные симптомы Трики-Ву, как « плюх-попанье » и « оприпадывание ».
« О, мистер Хэрриот, слава небесам, это Вы подняли трубку! Это Наджент. Я боюсь что он сильно болен!»
« Да? Мне очень жаль слышать это! Что с ним случилось? »
Какое-то время на другом конце слышалось только прерывистое дыхание, затем миссис Памфри снова заговорила: « О, он не может.... не делает..... не может сделать свои маленькие дела ».
Я был хорошо знаком со значением слов «большие и маленькие дела».
« Вы имеете в виду, что он не может опорожнять свой мочевой пузырь? »
«Ну......ну», мне было ясно, что миссис Памфри сконфужена, «... не совсем ».
« Это звучит странно. У него хороший аппетит? »
« Да, но...», потом она вдруг выпалила, «...О, мистер Хэрриот, я так волнуюсь! Я слышала о мужчинах, которые были ужасно больны..... так же как и Наджел. Это какая-то железа, не так ли? »
«О, миссис Памфри, Вы можете не беспокоиться на этот счёт. Свиньи не болеют этим, да и Наджел слишком молод для гипертрофии предстательной железы ».
« О, я так рада, но что-то ..... останавливает это. Вы не загляните к нам? »
« Я сейчас же еду к Вам, миссис Памфри ».
Я долго стоял у загончика и наблюдал за Наджелом. Он вырос в крупного свина и дружелюбно похрюкивал нам через сетку загона. Было ясно что он ждёт, когда с ним поиграют. Но так как никто из нас не проявлял к нему должного внимания, он нетерпеливо проскакал по загону. Я почти уверился в бесполезности моего приезда, когда миссис Памфри, которая тревожно расхаживала рядом со мной и заламывала руки, вдруг резко остановилась и дрожащим пальцем указала на Наджела: « О, Боже! », выдохнула она, « вот, вот опять! ». Все краски схлынули с лица бедной женщины, оставив его мертвенно бледным. « О, это ужасно! Я не могу смотреть на это! ». Со стоном миссис Памфри отвернулась и спрятало лицо в ладонях.
Я начал внимательно изучать Наджела. Вот он вдруг остановился и удовлетворённо начал опорожнять мочевой пузырь. Как у любого здорового хряка, струйка мочи выделялась прерывистыми струйками. Я повернулся к миссис Памфри: « Я действительно не вижу ничего странного ». « Но он делает....... делает это судорожно и толчками », милая женщина всё не осмеливалась посмотреть на Наджела. У меня был большой опыт в сохранении правильного лица в присутствии миссис Памфри. Он и сейчас мне пригодился: « Но все самцы так делают, миссис Памфри ». Она полуобернулась и рискнула посмотреть на Наджела краешком глаза: « Вы имеете в виду..... что все самцы....? », дрожащим голосом осведомилась она. « Да, все свиньи-мальчики, каких я только видел, делают это таким образом ». «О, как странно....очень странно », бедная леди обмахивала себя платочком. Её лицо стало приобретать свой природный цвет. Чтобы скрыть её смущение я деловито добавил: « Да, действительно странно. Могу Вас заверить, что многие люди делают ту же ошибку. Ну, полагаю я могу вернуться домой. Было очень мило увидеть парнишку таким весёлым и здоровым ».
Наджел прожил долгую и счастливую жизнь и оправдал все возложенные на него надежды: он был так же щедр, как и Трики-Ву. Моя совесть была спокойна, потому что я искренне привязался к своим « племянникам ». Правда, мои чувства омрачались сардоническими высказваниями Зигфрида в мой адрес. Я постоянно страдал, когда он видел фотографии, подписанные маленьким пёсиком.......но я так никогда не отважился показать ему фотографии, подписанные поросёнком. _________________ Canadian Sphynx Is The Spirited Legend Or The Orchid Of the Cat World
Cats contemplate this world with the wisdom and the stillness of the Sphynx who has the Eternity ahead .
(c)Autumn Cat
Последний раз редактировалось: marinaNY (21 Сен, Вс, 2008 18:41), всего редактировалось 1 раз |
|